On a dark desert highway
黑暗的沙漠高速公路上
Cool wind in my hair
冷风吹乱了我的头发
Warm smell of Colitas rising up through the air
空气中飘来柯丽塔温暖的气味
Up ahead in the distance
望向远方
I saw a shimmering light
我看到闪烁的灯光
My head grew heavy and my sight grew dimmer
我的头越来越昏沉,视线模糊
I had to stop for the night
我得停下来过夜
There she stood in the doorway
她就站在门边
I heard the mission bell
我听到了教堂的钟声
And I was thinking to myself
我心里想
'This could be heaven or this could be hell'
这儿可能是天堂也可能是地狱
Then she lit up a candle and she showed me the way
然后她点燃蜡烛为我带路
There were voices down the corridor
走廊传来许多声音
I thought I heard them say---
我想它们是说---
Welcome to the Hotel California
欢迎莅临加州旅馆
Such a lovely place (such a lovely face)
这么美好的地方(接待人员亲切)
Plenty of room at the Hotel California
旅馆内有充足的房间
Any time of year, you can find it here
无论哪一天,随时恭迎大驾
Her mind is Tiffany-twisted
她的想法是第凡内卷发型的
She got the Mercedes Benz
她拥有宾士轿车
She got a lot of pretty, pretty boys That she calls friends
还有很多她称之为朋友的俊美男孩
How they dance in the courtyard
他们在庭院里跳舞
Sweet summer sweats
汗水淋漓
Some dance to remember
有人跳舞是为了回忆
Some dance to forget
有人是为了遗忘
So I called up the Captain'Please bring me my wine'
于是我请领班过来 "帮我端酒来"
He said, 'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'
他说"我们这儿从1969年起就不再供应烈酒了"
And still those voices are calling from far away
那些声音依然在远方召唤
Wake you up in the middles of the night
将你从午夜时分唤醒
Just to hear them say---
只听见它们说著----
Welcome to the Hotel California
欢迎莅临加州旅馆
Such a lovely place (such a lovely face)
这么美好的地方(接待人员亲切)
They living it up at the Hotel California
许多人都住在加州旅馆
What a nice surprise, bring you alibis
多么令人惊喜,带给你逃避的藉口
Mirrors on the ceiling
天花板上的镜子
The pink champagne on ice
冰镇的粉红色香槟
And she said'We are all just prisoners here of our own device'
她说"我们都是这里自投罗网的囚犯"
And in the master's chambers
在主人的房里
They gathered for the feast
所有人齐赴盛宴
They stab it with their steely knives
他们用钢制小刀戳刺猎物
But they just can't kill the beast
却无法宰杀那支野兽
Last thing I remember
我最后记得的是:
I was running for the door
我夺门而出
I had to find the passage back
我得寻回未完的旅程
To the place I was before 'Relax', said the night man
"别紧张",值夜者说
'We are programmed to receive
"我们已接获指示
You can check out any time you like
您随时都可以买单
But you can never leave'
但您别想离开!"
——译者为水木清华BBS马塔塔
最经典的1994年重组巡演版现场
《加州旅馆》专辑封面
1974年的老鹰乐队
老鹰乐队在1976年发行了《加州旅馆》,从此它成为了乐队绕之不去的标签,也是不可不听的摇滚经典。
多样化的歌词解读
关于《加州旅馆》的歌词解读,一直有很多流派。
专辑封底 可以看到奇怪的脸
社会学派通过美国发生的大事件如越战、石油危机等分析歌词表达的意思是对于理想自由逝去的惋惜,对于消费主义盛行的讽刺。
这首歌曲非常成功,除去作者本人亲自承认的谐音对仗法以外,歌词的诡异和整体意境的多样性都可以让乐迷从各个角度进行解读。
专辑封面背后的故事
《加州旅馆》是专辑名也是主打歌,那么专辑封面的故事就可以透露出作者创作歌曲的意义和表达初衷。
著名专辑阿比路的封面
他的作品非常多,约翰列侬单飞后的专辑大部分都是他来设计封面,也操刀了Linda Ronstadt绝大部分专辑的封面。
John Kosh照片
比利弗山庄酒店照片
比弗利山庄是加州著名的富人区,不少好莱坞明星都在这里购置豪宅。
伍德斯托克音乐节影像资料
他和摄影师David找了一台升降机,在距离地面60英尺的高度,等待几个小时,终于抓拍到了余晖下的酒店身影,自此也诞生了这张著名的唱片封面。
加州旅馆的唱片封面
Kosh说到,实际上那是一个微风吹拂的明媚日子,但照片里的酒店却看着脏兮兮的,甚至有一点奢靡肮脏的感觉。
这非常适合歌曲的主题。Kosh对BBC聊到说即使知道比弗利山庄酒店的人都不一定看得出照片里是它,我们就是要创造这种幻想感。
事后花絮
更有意思的是,专辑发行后大卖,这家酒店被众人所知。但歌曲本身并不是在赞颂它,而是说这里多么恐怖。所以酒店经理多次威胁Kosh不要再用它做封面。
但因为这首歌实在写的太好,这家酒店的顾客数量猛增了三倍。之后,酒店老板就安心赚钱,不再提这件事了。
歌曲一旦发行出去,它就不再完全属于作者,而是属于所有听众。即便是Don Henley的创作初衷如此,每个人也都可以有自己不同的理解。
它像是一堵分裂的墙,一边是理想自由,一边是现实无奈;一边是道德约束,一边是欲望之地。它是每个人心中的天堂和地狱。